« モニター回答:関係代名詞cuiと時を表す副詞表現 | Principale | イタリア語版写真集終了しました »

30/10/2009

再帰動詞 TROVARSI

trovarsi は大きく分けて2つの意味があります。

1)「どこどこにある/いる」の意味。この場合はessereとほぼ同じです。
Dove si trova la banca più vicina? 一番近い銀行はどこにありますか?
Di fianco alla chiesa si trovano i resti del convento. 教会の脇に修道院跡がある。


2)「調子がどうである」の意味。
Come ti trovi? は Come va?という挨拶によく似ていますが、Come va?はいつでも使うのに対して、Come ti trovi?は引越や結婚、就職などで環境の変わった人に対して、新しい環境でどうだ?と尋ねる場面で使います。
Come ti trovi con il tuo nuovo software? 新しいソフト、使ってみてどう?
Qui hanno mostrato di non avere stima nei miei confronti e non mi trovo più bene. ここの人たちは私に対して敬意を払ってくれないことがわかって、居心地が悪くなってしまった。

|

« モニター回答:関係代名詞cuiと時を表す副詞表現 | Principale | イタリア語版写真集終了しました »

Commenti

Scrivi un commento



(Non visualizzato con i commenti.)




TrackBack

URL per il TrackBack a questo post:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/164543/46620485

Di seguito i weblog con link a 再帰動詞 TROVARSI:

« モニター回答:関係代名詞cuiと時を表す副詞表現 | Principale | イタリア語版写真集終了しました »