« 動詞本来の意味をつかもう | Principale | 雑誌Bell'Italiaの記事より »

10/02/2006

冠詞の話

 秋さんの記事へのトラックバックです。

la cenaとすればバッチリだと思います。una cenaと言われると、どんな?って聞きたくなります。una cena specialeとか、una cena romanticaとか、なんか、続きがあるような。不定冠詞は、いろいろあるうちの何かひとつなんだというつもりでつけるんですよね。定冠詞は聞き手もピンと来て当然の決まったものにつけるので、la cenaだと、ああ普通に夕食ね、って感じます。

|

« 動詞本来の意味をつかもう | Principale | 雑誌Bell'Italiaの記事より »

Commenti

トラバ、コメント、添削ありがとうございます。
あいかわらず、冠詞を間違えてばかりいます。
どうも作文していると、定冠詞ばかりになって、
不定冠詞っていつ使うの?みたいになっちゃってます。
しかも、根拠が薄弱で、なんとなくっていう・・・
まだまだ修行が足りてません。

リンクさせていただきました。
これからもヘナチョコ作文にお付き合いくださいませ。

Scritto da: | 10/02/2006 a 12:29 p.

秋さん
コメントありがとうございます。実はトラバって初めてやってみたのです(^^;)それで思ったんだけど、これだと単なるコメントですよねー(--;)まずは以下のこともちゃんと書かなくてはいけませんでした。
*********
「友達が夕食を奢ってくれた。」をイタリア語にしたとき、
Il mio amico ci ha offerto una cena.
で、いいのかどうか。
*********

不慣れでごめんなさい!

Scritto da: みりあ | 10/02/2006 a 07:42 p.

Scrivi un commento



(Non visualizzato con i commenti.)




TrackBack

URL per il TrackBack a questo post:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/164543/8589894

Di seguito i weblog con link a 冠詞の話:

« 動詞本来の意味をつかもう | Principale | 雑誌Bell'Italiaの記事より »